Spanish flagItalian flagPortuguese flagEnglish flagGerman flagFrench flagCatalan flag

Lettera Pepe galiziano (II)

11 Giugno 2007



Il secondo giorno del mio soggiorno nel villaggio ha cominciato, come ho detto, con una visita al panificio di Emilio. Manola Siguero mi ha accompagnato e la ragione era quella di una conferenza con i miei genitori per dire loro sono arrivati ​​sani e salvi. Ci sono voluti più di due ore per comunicare. Ma alla fine, nonostante i ritardi, abbiamo fatto. Questo non è finita la mia visita come Emilio e suo figlio Michael mi ha mostrato il forno e l'intero posto nel pane e pasta ... delizioso.

Come era molto nuovo per me, perché tutto ciò che aveva fatto con il pane veniva consumato, cadde quel pomeriggio a impastare il pane. Quindi chiamare Toño e andò a fare una passeggiata intorno alla città. Tutto per me era una grande scoperta. Ci siamo diretti fuori Pajarejos e si ferma l'ultima casa, era il postino. Toño bussò alla porta e ha lasciato la moglie di Zoilo, il postino, con armi di piccolo calibro, e chiese a Giacomo, e quindi e senza tempo dato a essere informati, che Santiago è venuto fuori come una freccia, e dopo aver introdotto lo e sua madre uscì lungo il fiume verso il ponte della ferrovia. Mi ricordo di noi tre ha creato un rapporto molto amichevole. Siamo entrati nel piccolo ponte e passare attraverso di essa schizzi a metà strada, dove hanno iniziato a saltare entrambi sorpresi da un animale, non potevo vedere. Più tardi vengo a sapere che si trattava di un topo abbeveratoio. La mia sorpresa fu grande quando Antonio mi ha detto di uccidere quelli lapidato e mangiare alcuni abitanti del villaggio. Ho imparato dopo questa stessa persona anche mangiato lucertole e serpenti nel fiume. Non mi ricordo il suo nome, forse avrebbe potuto essere il signor Innocenzo, che so è che ha vissuto in un angolo prima di raggiungere la palla verso il basso, Carmen e Isacco e alla sinistra della casa del sarto Valentino. Era sempre seduto sulla panchina di pietra davanti alla porta di casa sua. La cosa più strana è che hanno dichiarato di essere morso di cardinali e anche rotto le code dei gatti di piccola taglia con i denti! per calmare le miserie, ha detto. Ogni passo che faceva era una scatola di sorprese, qualcosa di completamente nuovo per me.

Quello stesso giorno, al crepuscolo, i giovani riuniti sotto il ponte sul fiume, dietro la fucina del Sig. Pedro. Lì ho incontrato il resto di quelli che poi sarebbero i miei amici. Della mia età, Sotero, Valentin, Francesco Santamaria, suo fratello Barnaba, applausi, Eugene, Pedrito figlio del fabbro, Victor, Lamas Julian, il figlio di cencerrero, che ha fatto legge ed è stato amministratore delegato di Iberia in Olanda, credo, suo cugino, un po 'più alto e poi, quando andò a Madrid e che, apparentemente lavorato in un profumo o il venditore profumo è stato Diocleziano Santamaría, Diocle mio amico, Arturo, Dionigi di Dio e Macario, biondo Pedrito, Celestino e chiunque altro che non ricordo. 's stati più di 55 anni! Stavano giocando con un bastone, improvvisamente, c'è una lotta tra il club e che aveva l'altra. Come altri pipistrello minacciato, Barnaba rivolgendosi a me, ha detto che, Madriles (come le vernici mi aveva identificato come il Comune di Madrid), prendere il bastone e non stai andando ad entrambi. Andando a prendere il bastone, lo tirò e la mia mano era piena di merda. Sono arrivato sapendo che ha accettato di darmi il benvenuto e aveva imbrattato il manico di cacca. Con grande sorpresa del luogo ho incontrato a casa mia, piangendo. Quando ho preso la mia zia l'odore del additivo, mi ha dato una lotta e cresciuto, che insieme con lo scherzo dei ragazzi ha lasciato un ricordo che ancora mi fa ridere oggi. Ma per me è stata una vendetta futuro. Qualcosa che non sono mai riuscito a realizzare.

Ovviamente, non ho potuto mantenere il mio appuntamento con il fornaio.

La mattina dopo ho accompagnato mio zio a visitare. In primo luogo siamo andati alla casa del signor Isidoro che aveva preso una forte stitichezza. Sono rimasto sorpreso dalla sua estrema magrezza. Era tutto nero e con una cintura larga, che ha coperto dai capezzoli scende sotto il cavallo. Gilet e pantaloni di velluto e camicia senza colletto, quadrati neri. Un bastone in un angolo della bocca. La carnagione molto scuro e le lentiggini. Siamo stati accolti dalla moglie, la signora Urbana. Mio zio ha cominciato a bollire lui una siringa. Mi è stato introdotto per Teodorin e sua sorella Maria Luisa. Con il primo avrebbe una stretta relazione con la madre e uno dei più parlato di avventure del mio soggiorno nel Villaggio. Visite seguita da altre case e, infine, passato dalla casa di Hilary e Julian, che in un primo momento sembrava la gente comune, ma più tardi sarebbe stato il personaggio più toccante nella vita di routine di Bercimuel. ', 3, 175, 7 , 'luis

Trackback | Commenti RSS

Commenti